斯坦福大學(xué) | 統(tǒng)計(jì)在美國無證件生活的無形成本
指南者留學(xué)
2023-01-20 16:21:04
閱讀量:1234
<p>據(jù)估計(jì),美國有1100萬非法移民,每個(gè)人都有自己的不幸和失去的經(jīng)歷。經(jīng)濟(jì)、心理、醫(yī)療、家庭——被貼上無證標(biāo)簽的個(gè)人積累了大量的損害,其中許多在關(guān)于移民的公共對(duì)話中被忽視了。</p>
<p> </p>
<p>一項(xiàng)基于斯坦福大學(xué)的新研究合作正在努力將這些成本公之于眾。該項(xiàng)目由斯坦福大學(xué)教育研究生院副教授安特羅·加西亞和來自墨西哥、現(xiàn)居洛杉磯的故事講述者兼電影制作人阿歷克斯·迪克領(lǐng)導(dǎo),為人們提供了一個(gè)以第一人稱描述無證件生活的平臺(tái),并提供了一個(gè)計(jì)算所產(chǎn)生成本的機(jī)會(huì)。</p>
<p> </p>
<p>加西亞說:“移民經(jīng)常被視為一種成本,是美國的負(fù)擔(dān)。“但是對(duì)于那些自愿或非自愿移民到這個(gè)國家的人來說,他們和他們的生活要付出什么代價(jià)?什么東西被拿走了?他們?nèi)绾我约盀槭裁匆^續(xù)為在美國的生活支付這些費(fèi)用?”</p>
<p> </p>
<p>加西亞和迪克正在共同努力,用一種參與性研究方法,將移民的故事和經(jīng)歷置于前沿和中心,重新構(gòu)建關(guān)于美國無證生活的主流敘事。</p>
<p> </p>
<p><span class="h1">研究對(duì)象的聲音</span></p>
<p> </p>
<p>加西亞是一名教育學(xué)者,他的職業(yè)生涯始于洛杉磯中南部的一名高中英語教師,他撰寫或編輯了十幾本關(guān)于改變美國教育的書籍。作為一名研究人員,從公民身份和讀寫實(shí)踐到技術(shù)和游戲,加西亞長期以來一直將他的研究對(duì)象的聲音放在他的工作中,經(jīng)常采用一種被稱為自我民族志的研究方法。</p>
<p> </p>
<p>加西亞說:“自傳體人種學(xué)是關(guān)于個(gè)體命名自己的經(jīng)歷,并將它們與我們周圍的世界聯(lián)系起來。”“因此,與其讓自己置身于一個(gè)移民社區(qū),然后講述這個(gè)故事,我們的想法是讓那些長期以來一直是這個(gè)社區(qū)一部分的人分享自己的專業(yè)知識(shí)。”他將其比作pláticas研究,這是一種墨西哥/拉丁女性主義方法論,研究對(duì)象通過一對(duì)一的對(duì)話分享他們的生活經(jīng)驗(yàn)。</p>
<p> </p>
<p>加西亞還長期致力于讓他的研究可訪問,經(jīng)常為他的工作尋找公開可用的渠道,而不是有禁止付費(fèi)墻的學(xué)術(shù)期刊。</p>
<p> </p>
<p>為此,加西亞和迪克最近推出了每周在線通訊La Cuenta,為無證美國人的故事提供一個(gè)場(chǎng)所。這份通訊的名字來自一個(gè)西班牙語單詞,指的是賬單或收據(jù),它探討了在美國無證生活的許多成本,包括財(cái)務(wù)和其他方面。</p>
<p> </p>
<p>最近一期的一篇匿名文章提供了一份學(xué)習(xí)無身份證件的注意事項(xiàng)清單,其中包括:“不要對(duì)上大學(xué)抱太大希望,(因?yàn)?你不會(huì)得到經(jīng)濟(jì)援助,而我們負(fù)擔(dān)不起”;“一定要小心駕駛,”以避免被攔下——甚至,簡單地說,“不要試圖突出。”</p>
<p> </p>
<p>另一期是迪克和新當(dāng)選的洛杉磯市議員雨果·索托-馬丁內(nèi)斯關(guān)于非法勞工成本的對(duì)話。迪克還對(duì)來自墨西哥的獲獎(jiǎng)電影導(dǎo)演豪爾赫·索拉爾帕(Jorge Xolalpa)進(jìn)行了兩部分的采訪,他最近得知他的最新電影將在明年春天的戛納電影節(jié)上上映,但他表示,即使有DACA的保護(hù),他也不能安全地離開美國參加自己的首映。</p>
<p> </p>
<p><span class="h1"><strong>計(jì)算無證生活的成本</strong></span></p>
<p> </p>
<p>除了在網(wǎng)上推出La Cuenta,加西亞和迪克還使用了一種更有形、更老派的手段——明信片——來征集關(guān)于無證美國人生活成本的故事。</p>
<p> </p>
<p>為此,他們聯(lián)系了俄勒岡州波特蘭市的藝術(shù)家和教育家霍普·阿米科(Hope Amico),自2008年以來,他一直在開展一個(gè)名為“保持寫作”(Keep Writing)的明信片藝術(shù)項(xiàng)目。</p>
<p> </p>
<p>每個(gè)月,Amico都會(huì)設(shè)計(jì)一張印有內(nèi)省主題提示的信件壓印明信片,并將卡片發(fā)送給她的訂閱者名單,訂閱者將他們的回復(fù)郵寄給她(Amico有時(shí)會(huì)在她的藝術(shù)展覽中包括這些回復(fù))。</p>
<p> </p>
<p>為了加西亞和迪克的研究,Amico設(shè)計(jì)了一張明信片,優(yōu)雅地仿照老式發(fā)票,空白區(qū)域供受訪者逐項(xiàng)列出他們作為無證移民所發(fā)生的費(fèi)用,給出付款理由,并合計(jì)應(yīng)付的總金額。(除了寄給她自己的訂戶,她還打印了一份供加西亞和迪克分發(fā)的材料,可以免費(fèi)索取。)</p>
<p> </p>
<p>迪克在明信片模板上分享了她自己的經(jīng)歷作為例子,解釋了她一只耳朵失去聽力的原因。她寫道:</p>
<p> </p>
<p>我是一個(gè)移民,在亞特蘭大的一家餐館工作,我的牙齒感染了。因?yàn)楦恫黄?500美元的醫(yī)療費(fèi),我就忽略了它。八個(gè)月來,疼痛加劇,有時(shí)讓我無法入睡。一天晚上,我醒來時(shí)發(fā)現(xiàn)脖子上都是血。感染已經(jīng)擴(kuò)散到我的耳朵,影響了我的聽力,我再也沒有恢復(fù)。我經(jīng)常為此道歉:對(duì)不起,你說什么了?我在為我這樣的人在美國的生活成本道歉。</p>
<p> </p>
<p>研究人員指出,明信片的匿名性不僅保護(hù)了受訪者的身份,而且確立了在當(dāng)代交流中難以達(dá)到的限制。</p>
<p> </p>
<p>加西亞說:“除了收到的明信片上寫的內(nèi)容,我們什么都不知道。”“我們沒有辦法與那個(gè)人溝通,向他們?cè)儐柛嗉?xì)節(jié)。除了他們提供的,你什么都得不到。”</p>
<p> </p>
<p>迪克說,通過明信片征求故事可能是一種非常規(guī)的研究策略,但“人們會(huì)回信并分享他們的故事。”“這是一個(gè)不尋常的想法,但它正在起作用。”</p>
<p> </p>
<p>研究團(tuán)隊(duì)正在從各個(gè)年齡段的人那里尋找故事,雖然他們沒有專門針對(duì)教育工作者來合作,但他們已經(jīng)從教師那里得到了圍繞它開發(fā)課程的興趣。加西亞說:“有幾位老師碰巧收到了明信片,他們伸出手來說,‘我每天教的很多社區(qū)都是非法移民,或者他們的家人是非法移民,我很想考慮如何把這項(xiàng)工作帶到課堂上。’”</p>
<p> </p>
<p>最終,加西亞和迪克計(jì)劃把這個(gè)項(xiàng)目的材料寫成一本書,圍繞著他們?cè)贚a Cuenta和他們收到的明信片上分享的聲音和經(jīng)歷。</p>
<p>迪克說:“我們最大的愿望是讓人們通過他們的經(jīng)驗(yàn)知道他們有專業(yè)知識(shí),并且他們可以講述他們的故事。”“沒人能替他們講述他們的故事。”</p>
<p> </p>
<blockquote>
<p>注:本文由院校官方新聞直譯,僅供參考,不代表指南者留學(xué)態(tài)度觀點(diǎn)。</p>
</blockquote>